Abolir la contention

Abolish Restraint

Éditions Libertalia

08/2023
216 Pages

[AVAILABLE] Droits étrangers
Foreign Rights


Synopsis

Sortir de la culture de l’entrave

La contention mécanique est un traumatisme. Chaque année, 10 000 personnes sont attachées dans les hôpitaux psychiatriques français. Le phénomène est massif dans les Ehpad, aux urgences, dans les foyers. Le système contentionnaire – qui nous attache physiquement, psychiquement et collectivement – croît sur fond d’une « culture de l’entrave ». Se défaire d’un tel univers nécessite d’entendre le vécu des concerné·es, d’instituer d’autres façons de se tenir ensemble pour développer des alternatives dans les pratiques et un autre imaginaire de société.

« La contention mécanique n’est pas un soin, elle n’a pas de dimension thérapeutique. Elle est une mesure de contrôle, une pratique d’entrave et d’immobilisation. Son abolition est une première pierre pour une psychiatrie partant des droits effectifs, de l’autodétermination, de la dignité pour toutes et tous. »

Breaking Out of the Culture of Restraint

Mechanical restraint is traumatic. Every year, 10,000 people are restrained in French psychiatric hospitals. The phenomenon is widespread in nursing homes, emergency departments and care homes. The restraint system - which ties us down physically, psychologically and collectively - is growing against the backdrop of a "culture of restraint". If we are to break free from such a world, we need to listen to the experiences of those concerned, and establish other ways of living together in order to develop alternative practices and a different vision of society.

"Mechanical restraint is not care, it has no therapeutic dimension. It is a measure of control, a practice of restraint and immobilisation. Its abolition is a first step towards a psychiatry based on effective rights, self-determination and dignity for all.”

Auteurice - Author

Mathieu Bellahsen est psychiatre. Pendant le premier confinement, il a lancé l’alerte concernant des enfermements abusifs dans l’établissement où il était médecin chef de pôle.

Mathieu Bellahsen is a psychiatrist. During the first confinement, he raised the alarm about abusive detentions in the institution where he was head doctor.

Plus d’infos - More info

Previous
Previous

Althusser assassin

Next
Next

Manifeste pour une démocratie déviante